<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentários sobre: Reforma ortográfica do português: um novo idioma em vista?	</title>
	<atom:link href="https://blog.estantevirtual.com.br/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.estantevirtual.com.br/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/</link>
	<description>No blog da Estante Virtual, você encontra as últimas novidades do mundo da literatura, além de curiosidades e dicas sobre livros, autores e cultura.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Oct 2008 17:22:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.2.2</generator>
	<item>
		<title>
		Por: Henrique		</title>
		<link>https://blog.estantevirtual.com.br/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-114</link>

		<dc:creator><![CDATA[Henrique]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 17:22:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.estantevirtual.com.br/blogdaestante/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-114</guid>

					<description><![CDATA[Bem amigos, creio que seja necessaria sim a refoma, pois simplifica o nosso idioma, e retiram estas digamos &#039;arestas&#039; que ainda persistem no nosso idioma
Querendo ou não o portugues é muito dificil, cheio de regras, e simplificando tudo fica mais facil para o entendimento, teremos que nos adaptar, vai levar algum tempo mas terá sim o seu valor,]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bem amigos, creio que seja necessaria sim a refoma, pois simplifica o nosso idioma, e retiram estas digamos &#8216;arestas&#8217; que ainda persistem no nosso idioma<br />
Querendo ou não o portugues é muito dificil, cheio de regras, e simplificando tudo fica mais facil para o entendimento, teremos que nos adaptar, vai levar algum tempo mas terá sim o seu valor,</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Pedro magalhães		</title>
		<link>https://blog.estantevirtual.com.br/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-113</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pedro magalhães]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 13:11:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.estantevirtual.com.br/blogdaestante/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-113</guid>

					<description><![CDATA[Essa é reforma interessante. Acho alguns acentos e o trema desnecessários. Com a mudança erraremos menos. O problema é que há muita dúvida sobre o nício da vigência. Muitos professores não sebem se já devem ou não utilizá-la, outras já estão repassando para seus alunos. Há muita confusão. Seria bom se hovesse mais informação sobre o caso pela mídia.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Essa é reforma interessante. Acho alguns acentos e o trema desnecessários. Com a mudança erraremos menos. O problema é que há muita dúvida sobre o nício da vigência. Muitos professores não sebem se já devem ou não utilizá-la, outras já estão repassando para seus alunos. Há muita confusão. Seria bom se hovesse mais informação sobre o caso pela mídia.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: andré		</title>
		<link>https://blog.estantevirtual.com.br/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-112</link>

		<dc:creator><![CDATA[andré]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 16:25:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.estantevirtual.com.br/blogdaestante/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-112</guid>

					<description><![CDATA[gostei desse trecho e espero q essa reforma ortografica der certo .... xauxau]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>gostei desse trecho e espero q essa reforma ortografica der certo &#8230;. xauxau</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: João Antônio		</title>
		<link>https://blog.estantevirtual.com.br/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-111</link>

		<dc:creator><![CDATA[João Antônio]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Nov 2007 12:00:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.estantevirtual.com.br/blogdaestante/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-111</guid>

					<description><![CDATA[Desculpe-me, a mudança NÃO aumentaria o vínculo entre as línguas]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Desculpe-me, a mudança NÃO aumentaria o vínculo entre as línguas</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: João Antônio		</title>
		<link>https://blog.estantevirtual.com.br/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-110</link>

		<dc:creator><![CDATA[João Antônio]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Nov 2007 11:59:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.estantevirtual.com.br/blogdaestante/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-110</guid>

					<description><![CDATA[A mudança de acento aumentaria o vínculo entre os idiomas]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A mudança de acento aumentaria o vínculo entre os idiomas</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Leticia		</title>
		<link>https://blog.estantevirtual.com.br/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-109</link>

		<dc:creator><![CDATA[Leticia]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 01:46:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.estantevirtual.com.br/blogdaestante/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-109</guid>

					<description><![CDATA[Afff.. a gente fica a vida inteira estudando... aprende um monte de coisa... &quot;apanha&quot; se nao aprender... depois eles mudam tudo e a gente que tem que &quot;desaprender&quot; tudo!!!
assim não da!
Não concordo com essa reforma...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Afff.. a gente fica a vida inteira estudando&#8230; aprende um monte de coisa&#8230; &#8220;apanha&#8221; se nao aprender&#8230; depois eles mudam tudo e a gente que tem que &#8220;desaprender&#8221; tudo!!!<br />
assim não da!<br />
Não concordo com essa reforma&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Maria Fernanda Vaughan Montagna		</title>
		<link>https://blog.estantevirtual.com.br/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-108</link>

		<dc:creator><![CDATA[Maria Fernanda Vaughan Montagna]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Oct 2007 08:11:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.estantevirtual.com.br/blogdaestante/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-108</guid>

					<description><![CDATA[Retifico: letras k, w e y (C&#039;est à cause du français!).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Retifico: letras k, w e y (C&#8217;est à cause du français!).</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Maria Fernanda Vaughan Montagna		</title>
		<link>https://blog.estantevirtual.com.br/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-107</link>

		<dc:creator><![CDATA[Maria Fernanda Vaughan Montagna]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Oct 2007 08:08:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.estantevirtual.com.br/blogdaestante/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-107</guid>

					<description><![CDATA[Parece-me desprovida de boas justificativas a reforma veiculada. A mudança é muito pequena, os gastos serão enormes.Parece-me mais interessante o investimento na publicidade, nas bibliotecas escolares,universitárias,municipais, no mecenato, etc. O Brasil deve se preocupar mais em angariar leitores em seu próprio território - o que já é, por si, uma tarefa desafiadora, rentável para o mercado e fascinante.
Além do mais, a língua é patrimônio de todos nós, deve ser preservada e respeitada.
A respeito das letras K, w et y, alguém as considera fora, de fato, do nosso alfabeto?É impossível!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Parece-me desprovida de boas justificativas a reforma veiculada. A mudança é muito pequena, os gastos serão enormes.Parece-me mais interessante o investimento na publicidade, nas bibliotecas escolares,universitárias,municipais, no mecenato, etc. O Brasil deve se preocupar mais em angariar leitores em seu próprio território &#8211; o que já é, por si, uma tarefa desafiadora, rentável para o mercado e fascinante.<br />
Além do mais, a língua é patrimônio de todos nós, deve ser preservada e respeitada.<br />
A respeito das letras K, w et y, alguém as considera fora, de fato, do nosso alfabeto?É impossível!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Daniel Martinez		</title>
		<link>https://blog.estantevirtual.com.br/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-106</link>

		<dc:creator><![CDATA[Daniel Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Oct 2007 21:43:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.estantevirtual.com.br/blogdaestante/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-106</guid>

					<description><![CDATA[Creio que a reforma tem aspectos não interessantes ou úteis, como é o caso do desaparecimento trema em todos os vocábulos. Mas acho que a unificação ortográfica é um bom caminho para a integração entre os países lusófonos. Também é uma forma de faicilitar a divulgação da língua e da literatura desses países. O caso da unificação promovida pelos países &quot;hispanófilos&quot; pode ser um bom exemplo de como melhorar a difusão de uma língua estrangeira e de todo um conjunto de culturas, no mundo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Creio que a reforma tem aspectos não interessantes ou úteis, como é o caso do desaparecimento trema em todos os vocábulos. Mas acho que a unificação ortográfica é um bom caminho para a integração entre os países lusófonos. Também é uma forma de faicilitar a divulgação da língua e da literatura desses países. O caso da unificação promovida pelos países &#8220;hispanófilos&#8221; pode ser um bom exemplo de como melhorar a difusão de uma língua estrangeira e de todo um conjunto de culturas, no mundo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Daniel Martinez		</title>
		<link>https://blog.estantevirtual.com.br/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-105</link>

		<dc:creator><![CDATA[Daniel Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Oct 2007 21:42:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.estantevirtual.com.br/blogdaestante/2007/09/25/reforma-ortografica-do-portugues-um-novo-idioma-em-vista/#comment-105</guid>

					<description><![CDATA[Creio que a reforma tem aspectos não interessantes ou úteis, como é o caso do desaparecimento trema em todos os vocábulos. Mas acho que a unificação ortográfica é um bom caminho para a integração entre os países lusófonos. Também é uma forma de faicilitar a divulgação da língua e da literatura desses países. O caso da unificação promovida pelos países &quot;hispanófilos&quot; pode ser um bom exemplo. Ali facilitou-se, entre outras coisas, o ensino do espanhol/castelhano como língua estrangeira.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Creio que a reforma tem aspectos não interessantes ou úteis, como é o caso do desaparecimento trema em todos os vocábulos. Mas acho que a unificação ortográfica é um bom caminho para a integração entre os países lusófonos. Também é uma forma de faicilitar a divulgação da língua e da literatura desses países. O caso da unificação promovida pelos países &#8220;hispanófilos&#8221; pode ser um bom exemplo. Ali facilitou-se, entre outras coisas, o ensino do espanhol/castelhano como língua estrangeira.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
